Jibaros
(for Ricardo Narario Colon)
Tu eres
mi hermano
mi jibaro
the hypotenuse
of the golden triangle
that graphed itself
from spanish docks
to african shores
to the Americas
via another cristobal theft
puerto rico
the rich port
Tu
eres mi hermano
Richie
Mami Franciscas
Pastels y coquito
sit forever
on my tongue
apologizing for my k-mart Spanish
i will be belly warm
and bacardi full
forever
Like
romulus and remus
Separated at birth
Spirited away from our regal domain
raised by los jibaros de cana
earthpeople
taino y caribe
blackfoot & Ashanti
worshippers del sol
we now return to claim
our dual heritage
Disguised
As international scribes
priests & thieves
dropping culture
littering the earth
with crescents
and murals
adventuring to atlantic oceans
caribbean seas
appalachian mountains
knowing the tombstones
will show us the way
home
el camino al hogar
viajando a las sepulturas
de los magnos
hombres negros
black rock gardens
brushing off snow
dripping juice
inhaling a ceremonial
cigar
bendiseme aire
que respiramos
blessing the very air
we breathe
Tu eres mi hermano
ricardo
almas azules y blancas
de Faith y Francisca
mamas boys
criados de pecho
breast babies
umbilically linked
forever homogenized
para que todo el mundo sepa
to see, to know
Somos
familia
frater colon
our seeds
will inherit the earth
|
Frank X Walker's
book available on Amazon.com:
Affrilachia
Paperback: 112 pages ;
Publisher: Old Cove Press;
(March 1, 2000)
"Finally, a gathering of words that fiercely speaks to what
it truly means to grow up African-American in Appalachia. These
are not stories of those of us transplanted conveniently into the
territory for whatever reason. These poem-stories are from a native
Affrilachian heart, more specifically, from the man who first created
the word in order to define and not be rendered invisible.
Nikky Finney, author of Rice
View a video clip of Frank
X Walker reading "Kentucke" (requires
Quicktime)
|